"Aquí estoy, en el límite exacto de la tierra. Las ratas del cantil son como acacias abiertas por la sal" (Foto La República)
Antonio Cisneros es mucho más que ese pata que escribe en la revista de Cable Mágico. Antonio Cisneros es bastante más que ese despistado hincha del equipo equivocado. Antonio Cisneros es uno de los poetas más importantes que tenemos en el Perú y acaba de recibir en Chile la más alta distinción que otorga ese país vecino. No, no se trata de la Gaviota de plata sino del Premio iberoamericano de poesía Pablo Neruda.
Bien por Antonio Cisneros y bien por la poesía peruana. Ojalá nomás que no salgan ahora a decir que Antonio Cisneros es chileno como Lucho Barrios.
Algunos de sus poemas:
UN PERRO NEGRO
Un perro. Un prado.
Un perro negro sobre un gran prado verde.
¿Es posible que en un país como éste aún exista un perro
negro sobre un gran prado verde?
Un perro negro ni grande ni pequeño ni peludo ni pelado
ni manso ni feroz.
Un perro negro común y corriente sobre un prado ordinario.
Un perro. Un prado.
En este país un perro negro sobre un gran prado verde
Es cosa de maravilla y de rencor.
TERCER MOVIMIENTO (AFFETTUOSSO)
Para hacer el amor
debe evitarse un sol muy fuerte sobre los ojos de la muchacha,
tampoco es buena la sombra si el lomo del amante se achicharra
para hacer el amor.
Los pastos húmedos son mejores que los pastos amarillos
pero la arena gruesa es mejor todavía.
Ni junto a las colinas porque el suelo es rocoso ni cerca de las aguas.
Poco reino es la cama para este buen amor.
Limpios los cuerpos han de ser como una gran pradera:
que ningún valle o monte quede oculto y los amantes
podrán holgarse en todos sus caminos.
La oscuridad no guarda el buen amor.
El cielo debe ser azul y amable, limpio y redondo como un techo
y entonces
la muchacha no verá el dedo de Dios.
Los cuerpos discretos pero nunca en reposo,
los pulmones abiertos,
las frases cortas.
Es difícil hacer el amor pero se aprende.
NOCTURNO
Vivo en una casa protegido
por mujeres pequeñas, alegres y benignas.
Fuera de eso, el aire es áspero y azul
(y malo para el asma).
Un abra entre las nubes y la tráquea
atrás del horizonte.
Inmóvil dentro y fuera del pulmón,
compacto y plano.
Las hormigas pululan a la luz de la luna
y sin destino.
Las aguas se retiran y nos privan
de todas las especies comestibles.
No tardes, Nora Elvira, amada y lenta.
Lenta mía y bucólica no tienes
ni siquiera la excusa
de algún verde pasado rural.
CUATRO BOLEROS MAROQUEROS
1
Con las últimas lluvias te largaste
y entonces yo creí
que para la casa más aburrida
del suburbio
no habrían primaveras
ni otoños ni inviernos ni veranos.
Pero no.
Las estaciones se cumplieron
como estaban previstas en
[cualquier almanaque
Y la dueña de la casa y el cartero
no me volvieron a preguntar
por ti.
2
Para olvidarme de ti y no mirarte
miro el viaje de las moscas por el aire
Gran Estilo
Gran Velocidad
Gran Altura.
3
Para olvidarte me agarro al primer
tren y salgo al campo
Imposible
Y es que tu ausencia
tiene algo de Flora de Fauna de Pic Nic.
4
No me aumentaron el sueldo por tu ausencia
sin embargo
el frasco de Nescafé me dura el doble
el triple las hojas de afeitar.
EL VIAJE DE ALEJANDRA
Me veo (veo a mi padre Alfonso) sentado como un sapo sesentón al borde de la cama. El mar se bambolea y arrastra entre sus tumbos los ropajes brillantes de las vírgenes locas y un lomo de ballena congelado. Algún avión retumba, en medio de la noche, como un temblor de tierra. Yo no sé qué hora es. Sólo sé que mi hija menor partió en la madrugada. Iba serena, con su mochila al hombro, y aunque acaba de cumplir los 23, parece un coatí adolescente. Cúbrela con tu manto, Madre mía. Yo te la recomiendo. Es una joven bella y de buenas costumbres. No la pierdas de vista. Aunque los aires estén endemoniados, como este cielo fiero al borde de mi cama. Es fácil distinguirla. Tiene el pelo amarillo y no es muy alta. Por lo demás, camina con suma dignidad. Ahora ya no sé cuántos inviernos pasarán para que vuelva a casa. Apachúrrala, Madre milagrosa. Que sean sus jornadas amables y propicias. Que los carabineros y guardias de frontera le sean bondadosos.
3 comentarios:
Señor Heduardo:
1. Con todo el respeto que me merecen los poetas, son los pueblos los que los eligen y no la academia o los amigos poderosos de los medios (eso le pasó a Chocano).
2. Nos guste o no, el pueblo peruano eligió a Vallejo como su poeta, porque éste habla de el hombre que sufre, de la lucha por la existencia y de su sinrazón, del dolor, de la esperanza y de la peruanidad chola y marchita, de la opresión del hombre por el hombre y del incomprensible Dios. Por eso es que es el poeta del Perú.
3. La poesía no es solo bellas palabras dedicadas a las mujeres; es algo más, mucho más. Es salirse de sí mismo para tratar de entender al otro que sufre, que es marginado y despreciado. Y más.
Muchas gracias.
Salud a Don Toño, hay que chuparnos juntos esos 30 000 dolarillos...
Qué bacán que comentes sobre este gran poeta, orgullo nacional, y asiduo comensal del Gloton's de Angamos con Espinar.
Un abrazo, (al poeta, a ti no)
el que está verde.
Publicar un comentario